Translation of "'s staying with" in Italian

Translations:

sta da

How to use "'s staying with" in sentences:

He's staying with us for a while.
Starà da noi per un po'.
Your ex is in town and he's staying with us.
Il tuo ex e' in citta' e... sta da noi.
The young lady who's staying with you, sir.
La signorina che è con lei, signore.
I guess we've established she's staying with Monica.
Ormai sembra essere certo che stara' qui con Monica.
Apparently she's staying with a cousin, but nobody seems to know who.
Sembra sia ospite di una cugina, ma nessuno sa chi è.
Uh, she's staying with a friend of hers, Rosa Herreras... or Hernandez.
Sta con un'amica, Rosa Herreras o Hernandez o...
Dorothy, you met this guy a month ago and he's staying with you?
Conosci un ragazzo da un mese e già abita a casa tua?
There must be a sleeper he's staying with in Paris.
Ci dev'essere un contatto in incognito che lo ospita a Parigi.
Cousin Cassie's staying with us for a few days.
Nostra cugina Cassie resterà con noi qualche giorno.
She's staying with my grandma while I get another job.
Adesso è da mia nonna Fino a quando non trovo un lavoro.
He's staying with her for now
Per ora e' ospite a casa di lei
And she's staying with that widow, and the whore from The Gem is with her, too.
Sta con quella vedova e... anche con una puttana del Gem.
His mother passed away so he's staying with me now.
Sua madre è morta, così ora vive con me.
She's staying with Sister Rosita and the girls.
Sta con Sorella Rosita e le ragazze.
Excuse me, but this young man claims he's staying with you.
Mi scusi, ma questo giovane sostiene di stare da voi.
He's not going to Rönnbo, he's staying with me.
Lui non andrà a Rönnbo, starà con me.
Yeah, he's staying with Judith and I till he gets back on his feet.
Si', sta da me e Judith finche' non si rimette in piedi.
I'm her mother, but she's staying with her father in Nevada.
Sono sua madre, ma lei sta con suo padre in Nevada.
They think he's staying with a friend in the city, which is who I'm holding for now.
Pensano sia con un amico in citta'. Sto aspettando che lui prenda la chiamata.
He's staying with Aberdeen for a short spell while I take care of business here in the city.
Stara' con Aberdeen per un po', mentre io mi occupo degli affari qui in citta'.
We're still trying to determine whether she's staying with some other family or maybe a friend.
Stiamo ancora cercando di chiarire se sia rimasta a casa di qualche altra famiglia o amico.
She's staying with some friends, and she said she might drop in the office.
No. E' a casa di amici e ha detto che forse sarebbe passata da qui, quindi...
You see, she was introduced to me as a criminology student, and I'm pretty sure she's the same young woman who's staying with you.
Vedi, mi e' stata presentata come una studentessa di criminologia, e sono quasi certo che sia la stessa ragazza che stai ospitando a casa tua.
It would explain why she's staying with Nick.
Spiegherebbe il perche' stia da Nick.
Selina never said you're who she's staying with.
Selina non mi aveva detto che viveva con lei.
You want one of my clients, we can talk about that, but Gerard's staying with me.
Se vuoi uno dei miei clienti ne possiamo parlare, ma - Gerard rimane con me.
He's staying with her till he gets back on his feet.
Starà da lei fino a che non si sarà rimesso del tutto.
She's staying with some friends out in Coast City.
È andata da degli amici a Coast City.
He's staying with my sister for a little while.
Sta un po' da mia sorella.
She's staying with her father for a few days.
Restera' con suo padre per qualche giorno.
And our son Barry, who's staying with friends.
E nostro figlio Barry, che e' da amici.
She's staying with her sister and her sister's husband, who I bet a Lincoln is trying to poke her in the laundry room.
Sta a casa di sua sorella e del marito. Scommetto 5 dollari che lui ci prova con lei mentre fa il bucato.
He's going to be threatened by you, so he'll try to impress Maggie, who's staying with Will.
Si sentira' minacciato da te e cerchera' di far colpo su Maggie, che lavora con Will.
Well, he's coming in tomorrow and he's staying with you.
Beh, arriva domani e starà qui da te.
Well, he's divorced now, and he's staying with us.
Be', ora e' divorziato e sta da noi.
Brady's staying with me while he attends the Tilson academy, my alma mater.
Brady resterà con me mentre frequenta la Tilson, l'università dove ho studiato.
Sounds like she's staying with you, Captain?
Sembra che stia da voi per le feste, Capitano?
Do you happen to know the name of the man she's staying with?
Conoscete il nome dell'uomo con cui sta?
1.387286901474s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?